En japonais, un proverbe se dit Kotowaza Ils sont en général très courts et écrits de façon métaphorique, ce qui rend leur interprétation et donc leur traduction assez difficile.
A
- Amarimono niha fuku ga aru
- Le bonheur se cache dans les restes.
-
- Abu hachi torazu
- Qui court 2 lièvres à la fois n'en prend aucun. (lit., Ne prendre ni taon ni guêpe)
-
-
- Akusen mi ni tsukazu
- Bien mal acquis ne profite jamais (lit., Le mauvais argent ne reste pas
- longtemps chez son acquéreur)
-
- Ame futte ji katamaru
- Après la pluie, le beau temps (lit., Après la pluie, le sol devient ferme)
-
-
- Arashi no mae no shizukesa
- Le calme avant la tempête
-
- Aru wa nai ni masaru
- Mieux vaut quelque chose que rien
-
- Ashita wa ahita no kaze ga fuku
- Ne vous inquiétez pas du lendemain
-
- Asu no hyaku yori, kyou no gojuu
- Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras (lit., Plutôt cinquante aujourd'hui que cent demain)
-
-
- Atama hagetemo uwaki wa yamanu
- On fait des folies à tout âge (lit., L'adultère ne cesse pas avec la calvitie)
-
- Atama kakushite, shiri kakusazu
- Pratiquer la politique de l'autruche (lit., Se cacher la tête et laisser les fesses au dehors)
-
-
- Ato wa no to nare yama to nare
- Après nous le déluge (lit., Après, champ ou montagne qu'importe)
-
-
- Atsumono ni korite, namasu o fuku
- Chat échaudé craint l'eau froide (lit., Habitué à sa soupe chaude, il souffle sur la salade de poisson cru)
E
-
- Ebi de tai wo tsuru
- En donnant sans arrière-pensée, on peut recevoir bien plus. (lit., Avec une crevette on peut pêcher un bon poisson)
H
-
- Hito no furimite wagafurinaose
- Apprend la sagesse dans la sottise des autres. (lit., Corrige-toi en regardant les autres)
I
-
- Ichigo ichie
- Toute rencontre est importante, car elle est peut-être unique. (lit., Une fois, une rencontre)
-
- Inu mo arukeba bou ni ataru
- Le bonheur sourit à ceux qui agissent (lit., Même les chiens, s'ils marchent, se cognent au bâton)
-
- Isseki nichô
- Faire d'une pierre deux coups. (lit., Une pierre, deux oiseaux)
-
- Iwanu ga hana
- Les mots qu'on n'a pas prononcés sont les fleurs du silence.
K
-
- Kahou ha nete mate
- Si tu as fait le maximum, tu n'as plus qu'à attendre tranquillement (lit., Attend la bonne nouvelle en dormant)
-
- Kiku ha ittoki no haji kikanu ha isshô no haji
- Demander ne coûte qu'un instant d'embarras. Ne pas demander, c'est être embarrassé toute sa vie.
O
-
- Omoitatta ga kichijitsu
- N'attend pas pour faire ce que tu as decidé (lit., Le bon jour pour faire quelque chose, c'est le jour où on l'a decidé)
-
- Onnagokoro to akinosora
- Le cœur des femmes ressemble au ciel d'automne, car capricieux. (lit., Le cœur des femmes et le ciel d'automne)
R
-
- rokujû no tenarai
- On apprend à tout âge (lit., les exercices d'écriture d'un sexagénaire)
S
-
- Saru mo ki kara ochiru
- L'erreur est humaine. (lit., Même les singes tombent des arbres)
-
- Saru no shiri warai
- Se moquer des points faibles des autres en ignorant ses propres points faibles (lit., la moquerie des fesses du singe)
- Les macaques japonais sont célèbres pour leurs fesses d'un rouge éclatant. Ce dicton, siginifie que les singes, ignorant avoir eux-mêmes les fesses rouges, se moquent de la couleur des fesses de leurs congénères...
T
-
- Tabi ha michidure
- Aucune route n'est longue aux côtés d'un ami.
-
- Tana kara botanmochi
- La chance sourit même à ceux qui ne l'attendent pas. (lit., Les gâteaux tombent de l'étagère)
W
-
- Warau kado niha fuku kitaru
- Le bonheur va vers ceux qui savent rire.
A classer...
-
- Il suffit parfois d'une heure pour acquérir une réputation qui dure mille ans.
-
- L'absent s'éloigne chaque jour.
-
- La femme infidèle a des remords; la femme fidèle a des regrets.
-
- La louange est le commencement du blâme.
-
- La vie est une bougie dans le vent.
-
- Le malheur peut être un pont vers le bonheur.
-
- Le miroir est l'âme de la femme comme le sabre est l'âme du guerrier.
-
- Les généraux triomphent, les soldats tombent.
-
- On apprend peu par la victoire, mais beaucoup par la défaite.
-
- S'il travaille pour toi, tu travailles pour lui.
-
- Si tu crois tout ce que tu lis, tu ferais mieux de ne pas lire.
-
- La mort est une plume, le devoir une montagne.
-
- L'espace d'une vie est le même qu'on le passe en chantant ou en pleurant.
-
- Même un chemin de mille lieues commence par un pas.
-
- Quand le caractère d'un homme te semble indéchiffrable regarde ses amis.
-
- Après trois ans, même un malheur peut servir à quelque chose.
-
- Ne pas perdre patience, même si cela semble impossible c'est déjà de la patience.
-
- Dire adieu au monde misérable, être assis sur un lotus, c'est un rêve de celui qui aime.
-
- L'eau prend toujours la forme du vase.
-
- L'homme est le pin, la femme est la glycine.
- Note: Les glycines s'enroulent autour des pins
|